搜索
新闻详情

德语的基本语法

第一期人称代词 Personalpronomen  

单数复数  

ich 我们 wir  你 du 你们 ihr 他 er  

sie 他们/她们/它们 sie  它 es

Sie 您们 Sie (注意开头字母是大写哦)  

对朋友和熟悉的人称呼:du  ihr  

zum Beischpiel(例如):Klaus,da bist du ja? Was macht ihr jetzt? 对尊敬的人称呼:Sie  

zum Beischpiel: Frau Li,sprechen Sie Deutsch? Woher kommen Sie,Herr Fischer?

所谓静三动四,是指德语中有些介词既可以支配第三格,又可以支配第四格,在实际选用时所采取的原则。这是初学者的必修课。那么,你真的和、已经掌握了这个原则吗?且慢下结论,先看看下面的文章再说。  

首先,静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。切记,切记!!!

特别容易混淆的是aus, von, zu。有的同学觉得这些介词要么表示从何处来,要么表示到何处去,是动的,因而会一念之差在后面用上第四格名词。这是大错特错的,原因就是没有弄清静三动四的作用范围。这3个介词都是固定支配第三格的。比如: Er geht aus dem Klassenzimmer. 他走出教室。 Ich komme vom (von dem) Büro. 我从办公室来。

Gestern ist sie zur (zu der) Bibliothek gefahren. 昨天她去图书馆了。  

其次,可以通过疑问词来判断。如果句子中的介词短语是用wo(在哪里)来提问的,那么选用第三格;如果用wohin(去哪里)来提问则用第四格。(当然在上述的9个范围之内) Wo warst du gestern Abend? - Ich war im (in dem)Klassenzimmer. 昨晚你在哪里?- 在教室。

Wohin fährst du? - Ich fahre in die Stadt. 你去哪儿? - 进城。  

还有,讲到静三动四还有注意下列几组动词:

stehen - stellen liegen - legen sitzen - setzen hängen - hängen (同型词) 每组动词前一个是不及物动词,表示在何处;后一个是及物动词,表示把什么置于何处。所以对前一个来说使用“静三”,后一个适用“动四”,当然对之提问的疑问词分别就是 wo 和 wohin。

Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗边。

Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗边。 Das Wörterbuch liegt auf dem Tisch. 词典放在桌上。

Ich habe das Wörterbuch auf den Tisch gelegt. 我把词典放到桌上了。 Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上, Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。 Das Bild hängt an der Wand. 画挂在墙上。

Bitte hängen Sie das Bild an die Wand. 请您把画挂到墙上。

请注意区别中文表达的区别。

上述四组动词中不及物动词强变化而及物动词弱变化: stehen-stand-gestanden stellen-stellte-gestelle liegen-lag-gelegen legen-legte-gelegt sitzen-saß-gesessen setzen-setzte-gesetzt hängen-hing-gehangen hängen-hängte-gehängt

每组动词之间的差别在方式上,相信大家都认识这几个词,sonst muss man sie in einem Wörterbuch nachschlagen.

最后,再强调一遍,静三动四是有作用范围的!!!  

德语的格

格(Kasus)属于名词、代词和形容词的语法范畴,是词的形式。表示一个词跟句子中别的词的关系。  

印欧语系中原来有8个格,日耳曼语言中原来有6个格(跟俄语相同),现代德语则保留了4个格,即第一格(Nominativ)、

第二格(Genitiv)、第三格(第二格Dativ)和第四格(Akkusativ)。

德语的格有两种形式:

纯粹格(reiner Kasus)和介词格(Präpositionalkasus)。同样的句子内容,有时可以用纯粹格和介词格来表示:

Er schreibt seinem Vater einen Brief. (纯粹格) Er schreibt an seinen Vater einen Brief. (介词格) 这两个句子的意思是一样的,都表示“他给他的父亲写信。”

大部分动词和少数形容词以及介词一定要和名词、代词的格连用,意义才能完整。德语有5个示格词尾,即:-r, -s, -e, -n, -m, 附加在冠词、代词和形容词上。

下面简单概括一下德语四个格的句法功能:

1.第一格(Nominativ) 1)作主语:Hans redet.

2)作表语:在系动词 heißen, bleiben, sein, werden 之后: Er ist Lehrer.  

3)称呼:Komm her, Peter!

4)作主语的同位语:Ein Wagen, ein BMW,fährt in das Hotel.

2.第二格(Genitiv)

1) 作定语:der Wagen meines Vaters

2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung. 3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verdächtig. (有盗窃嫌疑)

4) 同介词组成词组作状语:während des Krieges 5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund. 6) 表语:Ich bin deiner Meinung.

3.第三格(Dativ)

1) 作为动词谓语的宾语:Sie hilft ihrer Mutter.

2) 作为动词谓语的间接宾语:Der Lehrer erklärt den Schülern die Grammatik. 3) 作为动词、形容词的介词宾语:Er hat auch an der Sitzung teilgenommen。 Diese Gegend ist arm an Wasser

4) 作为形容词的宾语:Der Autor ist uns allen bekannt. 5)跟介词组成词组作状语:Das Buch liegt auf dem Tisch.

4.第四格(Akkusativ)

1) 作为动词谓语的宾语:Er liest ein Buch.

2) 作为动词、形容词的介词宾语:Er dachte an seine Eltern. Ich bin gespannt auf das Spielergebnis.

3) 作为形容词的宾语:Das Baby ist einen Monat alt. 4) 作为状语:Es regnet den ganzen Tag. Er geht seinen Weg.(走自己的路)

5) 同介词组成词组作状语:Ohne Ihre Hilfe wäre meine Arbeit nie fertig geworden.  以上是对德语中“格”的简单概括,详细内容可参考语法书。


首页      日本     法国      英国      德国/奥地利     关于我们
联系我们
0533-6723428
shuangyelx@163.com

淄博市张店区美食街柳泉路华夏国际2310

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————